Български законник Седмичен законник Главен счетоводител За Експертис Настолник… Трудово право Семинар Бюджет 1000 въпроса…
По вид документ > Нормативни актове - отменени > Други нормативни актове > ФУНКЦИОНАЛНИ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА ПРИ ПРОМЯНА НА ДОСТАВЧИКА НА ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА УСЛУГА И/ИЛИ ПРИ ПРОМЯНА НА АДРЕСА В РАМКИТЕ НА ЕДИН ГЕОГРАФСКИ НАЦИОНАЛЕН КОД ЗА НАПРАВЛЕНИЕ
ВЪВЕДЕТЕ ВАШАТА ПАРОЛА ЗА ДОСТЪП
Документът има по-нова версия, която е достъпна само за абонати.

ФУНКЦИОНАЛНИ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА ПРИ ПРОМЯНА НА ДОСТАВЧИКА НА ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА УСЛУГА И/ИЛИ ПРИ ПРОМЯНА НА АДРЕСА В РАМКИТЕ НА ЕДИН ГЕОГРАФСКИ НАЦИОНАЛЕН КОД ЗА НАПРАВЛЕНИЕ

ДВ. бр. 74 от 28.09.2012г.

Обн., ДВ, бр. 96 от 7 ноември 2008 г., изм., ДВ, бр. 26 от 6 април 2010 г., изм., ДВ, бр. 67 от 27 август 2010 г., изм., ДВ, бр. 94 от 30 ноември 2010 г., изм., ДВ, бр. 34 от 29 април 2011 г., изм., ДВ, бр. 74 от 28 септември 2012 г.

 

Глава първа.
Общи положения

history Чл. 1. С тези спецификации се определят техническите правила, процедурата, както и принципите за разплащане при осъществяване на преносимост на географски номера (преносимост) при промяна на доставчика на фиксирана телефонна услуга и/или при промяна на адреса в рамките на един географски национален код за направление (географски код).

history Чл. 2. Предприятията, предоставящи обществена фиксирана телефонна услуга (доставчиците), получили разрешение за използване на индивидуално определен ограничен ресурс - номера, са задължени да предоставят преносимост на своите абонати и потребители.

history Чл. 3. (1) Доставчиците осигуряват правото на абонатите и потребителите да:
1. запазват номерата си в рамките на един географски код при смяна на доставчика с друг доставчик;
2. запазват номерата си при промяна на адреса (местоположението) в рамките на един географски код без смяна на доставчика.
(2) Доставчиците осигуряват на абонатите и потребителите правото за запазване на номера при:
1. последващо пренасяне на номера в друга мрежа от домейна на преносимост в същия географски код или връщането му в мрежата на държателя на обхвата от номера;
2. последваща промяна на адреса (местоположението) в рамките на един географски код без смяна на доставчика;
3. пренасяне на номер в друга мрежа от домейна на преносимост и в последствие смяна на адреса в рамките на същия географския код;
4. едновременно пренасяне на номера в друга мрежа от домейна на преносимост и промяна на адреса в рамките на същия географски код.

history Чл. 4. Преносимост се осъществява за географски номера, отговарящи на изискванията на действащата нормативна уредба и предоставени за ползване на доставчиците.

history Чл. 5. Преносимостта не трябва да има отражение върху начина за номеронабиране.

Глава втора.
ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА ПРИ ПРОМЯНА НА АДРЕСА

history Чл. 6. Доставчиците определят условията за преносимост при промяна на адреса в общите си условия за взаимоотношения с крайните потребители.

history Чл. 7. Срокът за осъществяване на преносимост не трябва да е по-дълъг от срока по чл. 46.

history Чл. 8. Осъществяването на преносимост при промяна на адреса не е основание за прекратяване на услугата "избор на оператор" от страна на задълженото да я предоставя предприятие.

Глава трета.
ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА ПРИ ПРОМЯНА НА ДОСТАВЧИКА НА ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА УСЛУГА

Раздел I.
Общи положения

history Чл. 9. (отм., ДВ, бр. 94 от 2010 г., в сила от 30.11.2010 г.)

history Чл. 10. (отм., ДВ, бр. 94 от 2010 г., в сила от 30.11.2010 г.)

history Чл. 11. Преносимостта се прилага за:
1. отделни номера;
2. група от номера:
а) многократни абонатни номера (MSN), предоставени на абонати, ползващи ISDN основен достъп (ISDN-BRA);
б) директно набирани номера (DDI);
в) серийни номера;
г) съкратени номера.

history Чл. 12. В случай, че абонат или потребител ползва няколко отделни номера, то могат да бъдат пренесени всички или част от тях.

history Чл. 13. (1) Допуска се пренасяне на част или цяла група от номера по чл. 11, т. 2, букви "а", "б" и "в", асоциирана с главен номер, или на цялата група номера по чл. 11, т. 2, буква "г".
(2) При пренасяне на част от група номера по чл. 11, т. 2, букви "а", "б" и "в" с главния номер услугите, предоставяни от даряващия доставчик за групата от номера, се прекратяват за частта от номерата, която не се пренася.
(3) При пренасяне на част или цяла група номера без главния номер номерата се пренасят като отделни.
(4) В случаите по ал. 3 номерата, които няма да бъдат обект на преносимост, могат да останат активни при даряващия доставчик или да се поиска тяхното деактивиране.

history Чл. 14. В случай, че в процеса на пренасяне на част от група от номера без главния номер се налага спиране или прекъсване на услуги, ползвани при даряващия доставчик чрез номерата, които не са обект на преносимост, то прекъсването или спирането на услугите се осъществява в прозореца на преносимост.

history Чл. 15. (1) Серийни номера без индивидуални номера на линии и съкратени номера се пренасят като отделни номера съгласно използвания номерационен капацитет.
(2) При серийни номера с индивидуални номера на линии се допуска пренасяне на част или всички индивидуални номера на линии, вкл. номерът, определящ серията. При пренасяне на номера, определящ серията, непренесените индивидуални номера на линии могат да се използват като отделни номера или като сериен номер с нов номер на серията.
(3) Допуска се пренасяне на индивидуални номера на линии от сериен номер като отделни номера.

history Чл. 16. При пренасяне на номера, използвани от УАТЦ, преносимост е възможна по отношение на блокове от директно набирани номера при следните условия:
1. при УАТЦ с капацитет от 10 номера се допуска преносимост само на всички номера;
2. при УАТЦ с капацитет над 10 номера, освен пренасяне на всички номера се допуска и пренасяне на блокове от 10, 100 или 1000 номера.

history Чл. 17. (1) Ползването на допълнителни услуги, различни от обществената фиксирана телефонна услуга или услуги в ценови пакет, включващи и обществена фиксирана телефонна услуга, не е пречка за пренасяне на номера.
(2) Доставчиците уреждат в общите си условия за взаимоотношения с крайните потребители условията и реда, при които абонатът/потребителят може да продължи да ползва част или всички допълнителни услуги, които са били включени в ценовия пакет, преди осъществяване на преносимост на номер. Доставчиците следва да осигурят равнопоставеност на абонатите и потребителите, заявили желание да продължат да ползват допълнителните услуги след пренасяне на географския номер към друг доставчик, и абонатите и потребителите, които ползват единствено тези допълнителни услуги въз основа на сключен договор.

Раздел II.
Технически условия

history Чл. 18. За осъществяване на преносимост доставчиците:
1. осигуряват възможност за пренасяне на географски номера от техните мрежи в други мрежи от домейна на преносимост;
2. приемат географски номера в собствените си мрежи;
3. маршрутизират трафик без оглед на произхода на повикванията към пренесени в рамките на домейна на преносимост номера, като отчитат правата и задълженията по взаимно свързване.

history Чл. 19. Техническите и програмните средства, използвани за преносимост, следва да позволяват функциониране на мрежите в съответствие с изискванията на приложимите стандарти.

history Чл. 20. Вътрешните процеси и процедури на всеки доставчик за осигуряване на преносимост и начина на обслужване на повикванията към пренесени номера, включително метода на маршрутизация в собствената му мрежа, не са предмет на настоящите спецификации.

history Чл. 21. (1) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) За маршрутизиране в рамките на домейна на преносимост на повиквания към пренесени номера доставчиците прилагат метод съгласно приложение № 2.
(2) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Предприятия извън домейна, предоставящи обществена телефонна услуга, от чиито мрежи се осъществяват повиквания към пренесени номера, могат да използват при маршрутизацията методите по приложение № 1 и приложение № 2.
(3) (доп., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Прилаганите методи за маршрутизация по ал. 1 и ал. 2 не следва да препятстват взаимодействието между услугите, както и да влияят на качеството на предоставяните услуги.

history Чл. 22. (1) Задължението за маршрутизация на международни повиквания и повиквания от роуминг към пренесени номера е на първата мрежа от домейна на преносимост.
(2) В случай, че международни повиквания и повиквания от роуминг се маршрутизират от мрежа извън домейна чрез метода съгласно приложение № 2, то същата има задължение за маршрутизацията.
(3) Задължението за маршрутизация на национални повиквания към пренесени номера, изходящи от мрежи извън домейна на преносимост, е на първата мрежа от домейна на преносимост освен в случаите, когато мрежата извън домейна на преносимост прилага метода съгласно приложение № 2.

history Чл. 23. (1) Повикванията към пренесени в рамките на домейна на преносимост номера се маршрутизират, като пред абонатния номер се въвеждат съгласуваните между доставчиците номера за маршрутизация (Routing Numbers).
(2) Правилата за съгласуване на номерата за маршрутизация се определят от доставчиците в процедурата по чл. 38, ал. 1.

history Чл. 24. Всеки от доставчиците има право да взима самостоятелно решения относно архитектурата на своята мрежа, мрежовите функции и вътрешните интерфейси за осигуряване на обслужването на пренесени номера при изпълнение на изискванията на нормативната уредба и тези спецификации.

history Чл. 25. За повиквания към пренесени номера при използване на услугата "избор на оператор" (за всяко повикване или на абонаментна основа), задължението за маршрутизация на повикването е на предприятието, което предоставя услуга "избор на оператор" на абоната/потребителя.

Раздел III.
Задължения на даряващия и на приемащия доставчик

history Чл. 26. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) (1) Доставчиците информират комисията на всеки 6 месеца за пренесените от и във мрежите им географски номера за всеки географски код съобразно формат, определен от комисията.
(2) Доставчиците са задължени да предоставят и при мотивирано писмено искане от комисията информацията по ал. 1, както и друга информация относно осъществяване на процеса на преносимост.

history Чл. 27. (1) Даряващият доставчик, съответно държателят на обхвата от номера, в случаите, в които са различни доставчици, не могат да предоставят пренесен номер на друг абонат или потребител.
(2) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Изключение от ал. 1 се допуска в случаите, в които абонат или потребител впоследствие се е отказал от предоставяните чрез номера услуги на приемащия доставчик. В този случай приемащият доставчик е задължен да уведоми държателя на обхвата от номера за отказа от предоставените услуги на абоната в 10-дневен срок, считано от настъпване на описаното обстоятелство и номерът се връща на държателя на обхвата от номера при условията и по реда, договорени в процедурата по чл. 38, ал. 1.

history Чл. 28. Доставчиците имат задължение да информират специализираните органи за пренесените номера с оглед изпълнение на задълженията им, свързани с националната сигурност и обществения ред.

history Чл. 29. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г., изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Приемащият доставчик е длъжен да използва пренесен номер в съответствие с предназначението му, определено в Националния номерационен план, както и в съответствие с изискванията на Наредбата по чл. 133а от Закона за електронните съобщения и съгласно издаденото от комисията разрешение на приемащия доставчик за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс - номера, за осъществяване на обществени електронни съобщения чрез обществена електронна мрежа и предоставяне на фиксирана телефонна услуга.

history Чл. 30. (доп., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Доставчиците следва да осигурят равнопоставеност на абонатите и потребителите, които са се възползвали или са заявили желание да ползват правото си за пренасяне на номер и собствените си абонати и потребители.

history Чл. 31. (1) При повиквания към пренесен номер викащият абонат или потребител е необходимо да бъде информиран безвъзмездно от доставчиците, че търсеният номер е пренесен.
(2) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Информирането по ал. 1 се осъществява чрез единен звуков сигнал с продължителност 3 секунди и параметри съгласно приложение № 3 и период от 2 секунди, следващ звуковия сигнал, който дава възможност за избор от страна на абонатите/потребителите за прекратяване или реализиране на повикването.
(3) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Доставчиците са задължени да оповестят публично начина за информиране, както и неговото съдържание и предназначение.
(4) (нова, ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 07.07.2010 г.) Доставчиците осигуряват възможност за деактивиране на информирането по ал. 1 при поискване от викащ абонат или потребител, като деактивирането следва да се допуска по отношение на всички повиквания към пренесени номера от мрежата на даряващия доставчик, а в случай на техническа възможност - и по отношение на конкретно посочени от абоната/потребителя номер или номера.

history Чл. 32. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Даряващият доставчик и неговите търговски представители, дистрибутори и партньори нямат право да осъществяват контакти с абонатите или потребителите си, след подаване на заявление за преносимост, с цел обсъждане на предимствата или недостатъците от смяна на доставчика или за отправяне на нови оферти, промени в тарифния план и други условия по съществуващия договор на абоната.

history Чл. 33. Приемащият доставчик осигурява свързаност до мрежата си на абоната, чийто номер е обект на преносимост.

Раздел IV.
Бази данни

history Чл. 34. За осъществяване на преносимост всеки от доставчиците изгражда база данни в собствената си мрежа, която съдържа информация, даваща възможност за маршрутизация най-малко към пренесените в собствената му мрежа и от нея номера.

history Чл. 35. (1) Приемащите доставчици се задължават да предоставят пълната информация, необходима за осъществяване на маршрутизация на повикванията на всички доставчици от домейна на преносимост, както и на всички предприятия, предоставящи обществена телефонна услуга, използващи собствена база данни за осъществяване на повиквания или транзит на трафик към пренесени номера.
(2) Предоставяната информация съдържа най-малко:
1. географския номер, който е пренесен;
2. мрежата на държателя на обхвата от номера;
3. даряващата мрежа;
4. датата и часа на активиране на достъпа в приемащата мрежа.
(3) Редът и начинът за обмен на информация от базите данни се договарят между всички доставчици и предприятията по ал. 1, използващи собствени бази данни.
(4) Предоставяната информация следва да бъде в еднакъв формат, договорен между доставчиците. При непостигане на договореност между доставчиците по отношение на формата комисията може да задължи доставчиците да използват определен формат, като се съобрази с изразените от тях становища в процеса на договаряне.
(5) Сроковете за предоставяне на информацията между доставчиците и между доставчиците и предприятията по ал. 1 следва да осигуряват възможност за осъществяване на повиквания при равни други условия независимо от мрежата, от която произлизат.
(6) Информацията, която се обменя между доставчиците по отношение реализация на преносимост на номерата, не може да бъде обявявана за търговска тайна от доставчика, който я предоставя.

history Чл. 36. (отм., ДВ, бр. 34 от 2011 г., в сила от 29.04.2011 г.)

Раздел V.
Процедура за осъществяване на преносимост

history Чл. 37. За осъществяване на преносимост абонат или потребител, заявил пренасяне на номер, както и участващите доставчици осъществяват координирани и последователни действия, определени в процедурата по чл. 38, ал. 1 и общите условия за взаимоотношения с крайните потребители на доставчиците.

history Чл. 38. (1) (доп., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Доставчиците изготвят и подписват процедура за осъществяване на преносимост съобразно изискванията на настоящите спецификации.
(2) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В случай че процедурата не отговаря на изискванията на настоящите спецификации, комисията се произнася с решение, указващо начина за отстраняване на несъответствията, което е задължително за доставчиците.
(3) (Предишна ал. 2, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) При непостигане на съгласие между доставчиците по отношение на съдържанието на процедурата по ал. 1 комисията се произнася със становище, обвързващо по отношение на въпросите, по които не е постигнато съгласие.
(4) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) При всяка промяна в процедурата и приложенията към нея доставчиците изготвят и предоставят на комисията пълен и актуализиран текст, изготвен на български език и подписан от доставчиците.
(5) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Допълнителни споразумения към процедурата се изготвят само в случаите на присъединяване на предприятия от домейна на преносимост.
(6) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Присъединяващото се предприятие е отговорно за изготвяне на допълнителното споразумение, подписването му от всички доставчици в домейна и предоставянето му на комисията в срок до 9 месеца от издаване на разрешението за ползване на ограничен ресурс - географски номера.
(7) (доп., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г., предишна ал. 3, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Условията и редът за ползване на преносимост от абонати и потребители се определят в общите условия на доставчиците и са в съответствие с тези спецификации и процедурата по ал. 1.

history Чл. 39. (1) Процедурата по чл. 38, ал. 1 регламентира взаимоотношенията между доставчиците и техните действия, свързани със:
1. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) обработка на заявления за пренасяне, включително срокове, изисквания по отношение на заявленията, изискуеми при подаване на заявление документи, брой номера, обслужвани в рамките на един прозорец на преносимост;
2. проверка на идентификацията на абоната и установяване на други обстоятелства, свързани с конкретен номер;
3. определяне на технически причини за отказ на даряващия и приемащия доставчик;
4. обмен на информация във връзка с пренасянето на номер;
5. активиране на достъпа от приемащия доставчик;
6. деактивиране на достъпа от даряващия доставчик;
7. актуализиране на базите данни по раздел IV;
8. разрешаване на възникнали технически проблеми, както и процедурата, която ще се спазва до отстраняването им;
9. управление на номерата след прекратяване на ползването на пренесените номера;
10. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) определяне на номера за маршрутизация;
11. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) цени между предприятията за осъществяване на преносимост;
12. (нова, ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) ред за присъединяване към процедурата.
(2) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Обменът на информация по ал. 1 се осъществява по защитен, криптиран канал (VPN, усъвършенстван електронен подпис и др.), изграден между доставчиците. Условията и редът за изграждането и функционирането на този канал се определят в процедурата по чл. 38, ал. 1.
(3) Процедурата по чл. 38, ал. 1 гарантира изпълнението на задълженията, свързани с националната сигурност и отбрана.

history Чл. 40. (отм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.)

history Чл. 41. (отм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.)

history Чл. 42. (1) (Предишен текст на чл. 42, изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Процедурата по пренасяне на номерата се осъществява въз основа на заявление от абонат или потребител, подадено по образец при приемащия доставчик или при негов оправомощен дистрибутор или търговски представител. Заявлението за пренасяне на номер е в стандартна форма, съгласувана между доставчиците в процедурата по чл. 38, ал. 1.
(2) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Заявлението за преносимост задължително съдържа:
1. за физически лица - трите имена, единен граждански номер, телефонния/те номер/а, обект на пренасяне, подпис, дата и час на подаване;
2. за чуждестранни лица - имена, личен номер или номер на документ за самоличност, телефонния/те номер/а, обект на пренасяне, подпис, дата и час на подаване;
3. за юридически лица и физически лица - еднолични търговци - наименование, съответен идентификационен код, телефонния/те номер/а, обект на пренасяне, подпис, дата и час на подаване;
4. организации, които нямат статут на юридическо лице - съответен идентификационен код, трите имена на представляващия, телефонния/те номер/а, обект на пренасяне, подпис, дата и час на подаване;
5. възможност за изрично писмено изявление на абоната/потребителя за стартиране на процедурата по пренасяне от момента на подаване на заявлението за пренасяне; изявлението следва да бъде изрично подписано от абоната;
6. възможност за изрично писмено изявление на абоната/потребителя за стартиране на процедурата по пренасяне 7 дни след подаване на заявлението за пренасяне; изявлението следва да бъде изрично подписано от абоната.
(3) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В 7-дневния срок по ал. 2, т. 6, когато е приложим, абонатът/потребителят може да упражни правото си по чл. 228, ал. 5 от Закона за електронните съобщения, като оттегли подаденото заявление за пренасяне.
(4) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Независимо коя от възможностите по ал. 2, т. 5 и 6 е избрана, договорът между приемащия доставчик и абоната/потребителя влиза в сила в деня на успешното пренасяне на номера в мрежата на приемащия доставчик.
(5) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В случай че абонатът/потребителят не е избрал някоя от възможностите по ал. 2, т. 5 и 6, се приема, че е избрана възможността по ал. 2, т. 6.
(6) (нова, ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г., предишна ал. 2, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Заявлението по ал. 1 представлява упълномощаване на приемащия доставчик да извърши необходимите съобразно тези функционални спецификации, процедурата по чл. 38, ал. 1 и общите условия за взаимоотношенията с крайните потребители действия по прекратяването на отношенията на заявителя с даряващия доставчик. Заявлението по ал. 1 представлява волеизявление на крайния потребител за прекратяване на договорните отношения с даряващия доставчик.
(7) (нова, ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г., предишна ал. 3, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Заявлението по ал. 1 може да съдържа при наличие на изрично съгласие от страна на приемащия доставчик и упълномощаване в обикновена писмена форма на приемащия доставчик от страна на абоната за заплащане на дължимите към даряващия доставчик плащания от името и за сметка на абоната.
(8) (нова, ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г., предишна ал. 4, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Във формата на заявлението по ал. 1 се съдържа възможност за посочване на начина на преконфигурация на номерата, чието пренасяне се иска.
(9) (нова, ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г., предишна ал. 5, изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Доставчиците не могат да изискват предоставянето на повече данни от посочените в ал. 2.
(10) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Приемащият и даряващият доставчик съхраняват всички подадени заявления (PDF файлове), включително коригирани такива по една и съща заявка, като коригираните PDF файлове следва да се именуват с номера на първоначално подаденото заявление и съответната дата на корекция, за срок не по-кратък от 18 месеца от датата на подаване на първоначалното заявление. В срока по предходното изречение приемащият и даряващият доставчик съхраняват и цялата кореспонденция (всички разменени съобщения), свързана с всяка конкретна заявка.

history Чл. 43. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) (1) Даряващият доставчик може мотивирано да откаже преносимост на номер/номера пред приемащия доставчик само в следните случаи:
1. (изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) преди подаване на заявлението за преносимост номерът е несъществуващ или не е предоставен на абонат или потребител на даряващия доставчик;
2. (отм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.)
3. (доп., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) даряващият доставчик вече е получил от друг приемащ доставчик искане за пренасяне на същия номер, процедурата по което още не е приключила;
4. (отм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.)
5. (отм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.)
6. (отм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.)
7. (изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) изпратеното от приемащия доставчик заявление съдържа непълни и/или неточни данни на абоната/потребителя:
а) за физически лица - трите имена и единен граждански номер;
б) за юридически лица и физически лица - еднолични търговци - наименование и съответен идентификационен код;
в) за чуждестранни лица - имена и личен номер или номер на документ за самоличност;
г) за организации, които нямат статут на юридически лица - съответен идентификационен код и трите имена на представляващия;
8. (изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) при преносимост на група номера, която изисква преконфигурация, не е заявено преконфигуриране или заявеното преконфигуриране не дава възможност за реализация на преносимост.
(2) Приемащият доставчик може мотивирано да откаже преносимост само в следните случаи:
1. абонатът или потребителят не е дееспособен и не е надлежно представляван от трето лице;
2. заявлението е подадено от трето лице, което не е надлежно упълномощено от абоната или потребителя;
3. абонатът или потребителят не е заплатил еднократна потребителска цена за преносимост на номерата, в случай че такава се дължи;
4. представените от абоната или потребителя данни в заявлението са непълни и/или неточни;
5. не са представени изискуемите към заявлението документи;
6. налице е някое от общо приложимите основания за отказ за предоставяне на обществена фиксирана телефонна услуга, предвидени в общите условия за взаимоотношения с крайните потребители на приемащия доставчик;
7. липса на техническа възможност да бъде предоставена обществена фиксирана телефонна услуга на посочения в заявлението за пренасяне адрес.
(3) (изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В случаите по ал. 1, т. 7 и 8 и по ал. 2, т. 1, 2, 3, 4 и 5 заявлението не се разглежда от приемащия доставчик до отстраняване на недостатъците, като спирането на процедурата е за не повече от 30 дни от подаване на заявлението. В случай че в посочения срок недостатъците не бъдат отстранени, процедурата се прекратява с изричен писмен отказ на приемащия доставчик. В останалите случаи по ал. 1 и 2 процедурата се прекратява чрез изричен писмен отказ на приемащия доставчик. Приемащият доставчик изпраща и съобщение до даряващия доставчик чрез електронно-техническата система за обмяна на съобщения между доставчиците, с което го информира, че процедурата е прекратена.

history Чл. 44. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) (1) В случай че не са налице основанията за отказ по чл. 43, ал. 1 и 2, доставчиците осъществяват процеса по пренасяне на номера/ата съобразно определеното в тези функционални спецификации, процедурата по чл. 38, ал. 1 и общите им условия за взаимоотношения с крайните потребители.
(2) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В случай че абонатът/потребителят е избрал възможността по чл. 42, ал. 2, т. 5, процедурата по пренасяне на номерата се стартира от момента на подаване на заявлението.
(3) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В случай че абонатът/потребителят е избрал възможността по чл. 42, ал. 2, т. 6, процедурата по пренасяне на номерата се стартира в първия ден след изтичане на 7-дневния срок.
(4) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Приемащият доставчик изпраща до даряващия доставчик подаденото заявление (PDF файл) в срок до 2 часа от часа на подаването му по ал. 2 или от същия час, но в първия ден по ал. 3.
(5) (Предишна ал. 2, изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Даряващият доставчик уведомява приемащия доставчик за обстоятелствата по чл. 43, ал. 1 в срок до 6 часа, считано от получаване на заявлението. В срока по предходното изречение даряващият доставчик е длъжен при отказ по чл. 43, ал. 1, т. 7 да предостави на приемащия доставчик и пълна информация коя от хипотезите на непълни или неточни данни е налице.
(6) (Предишна ал. 3, изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В случай че е необходимо преконфигуриране на пренасяните номера и не е заявен начин на преконфигурация от абоната или заявеното от абоната преконфигуриране е технически невъзможно, даряващият доставчик в срока по ал. 5 предоставя на приемащия доставчик информация за възможните варианти за преконфигуриране, както и информация за пълния номерационен капацитет, предоставен на абоната. Информацията за номерационния капацитет съдържа групите номера по чл. 11, ал. 2, част от които са посочените за пренасяне номера. Даряващият доставчик посочва и размера на цената за преконфигуриране, ако такава е дължима от абоната. Не се допуска изискване за заплащане на цена за преконфигурация, различна от общоприложимата цена за тази услуга, прилагана от даряващия доставчик.

history Чл. 45. (отм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.)

history Чл. 46. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) (1) (изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Срокът за реализация на преносимост е до 3 работни дни за отделни номера и до 5 работни дни за групи номера, считано от момента на стартиране на процедурата по пренасяне по чл. 44, ал. 2 и 3, и включва прозорец на преносимост не по-дълъг от 6 часа.
(2) (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В рамките на прозореца на преносимост, при успешно активиране на номера/та в мрежата на приемащия доставчик, процесът на преносимост задължително се приключва от даряващия доставчик чрез деактивиране на номера и изпращане на съобщение към приемащия доставчик, което потвърждава успешното пренасяне на номера/та в срока по ал. 1.
(3) (Предишна ал. 2, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Срокът за реализация на преносимостта включва и времето, през което приемащият доставчик подготвя, инсталира и тества линиите или радиодостъпа до абоната/потребителя, чийто номер се пренася.
(4) (Предишна ал. 3, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В рамките на един прозорец на преносимост даряващият доставчик гарантира възможност за пренасяне на 500 номера. Допуска се в процедурата по чл. 38, ал. 1 доставчиците да определят по-голям брой на пренасяните номера от даряващия доставчик в рамките на един прозорец на преносимост.
(5) (Предишна ал. 4, изм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В случаите, когато се пренася група от номера по заявление на един абонат, надвишаваща броя номера по ал. 4, пренасянето се извършва в цялост в рамките на същия прозорец на преносимост, като тази хипотеза не е основание да се намали броят номера, които следва да се пренесат в следващия прозорец на преносимост.

history Чл. 46а. (нов, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) В случай на пренесен номер поради техническа грешка приемащият доставчик връща номера на даряващия доставчик в срок до 24 часа от констатирането на техническата грешка.

Раздел VI.
Отпадане от домейна на преносимост (нов, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.)

history Чл. 46б. (нов, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) Доставчик отпада от домейна на преносимост при влязло в сила решение на комисията за отнемане или прекратяване на разрешението за ползване на ограничен ресурс - географски номера.

history Чл. 46в. (нов, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) (1) Пренесените номера от предоставения ресурс на отпадналия от домейна доставчик се предоставят от комисията на приемащите доставчици в съответствие с ал. 2.
(2) Всяка група от номера по смисъла на наредбата по чл. 133а на Закона за електронните съобщения, от която има пренесени номера, се предоставя на приемащия доставчик, в чиято мрежа са пренесени най-голям брой номера от съответната група.

Раздел VII.
Принципи на ценообразуване и разпределяне на разходите между доставчиците (Предишен Раздел VI, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.)

history Чл. 47. (1) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Приемащият доставчик може да определи в ценоразписа си еднократна потребителска цена за осъществяване на преносимост в съответствие на изискванията на Закона за електронните съобщения.
(2) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Доставчиците определят потребителска цена за разговори към пренесени номера, еднаква с цената на повиквания към абонати или потребители с първично предоставени номера от приемащата мрежа, в зависимост от съответния тарифен план.

history Чл. 48. Всеки доставчик поема разходите за промени в мрежата си, произтичащи от осигуряването на преносимост.

history Чл. 49. Цените между доставчиците във връзка с осъществяване на преносимост се определят в съответствие с изискванията на Закона за електронните съобщения.

history Чл. 50. (1) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Доставчиците определят помежду си размер на еднократна цена за администрирането на процеса по пренасяне на номер, която покрива разходите им във връзка с проверка на идентификацията на абонат или потребител и за други дейности, свързани с администриране на процеса по пренасяне на номер.
(2) (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Цената по ал. 1 се заплаща от приемащия на даряващия доставчик.
(3) (отм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.)

history Чл. 51. (1) (доп., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) Доставчиците определят помежду си цена на трафичната услуга "транзит към пренесен номер", когато извършват услуги по пренасяне през мрежата си на входящи повиквания от други мрежи към първоначално или последващо пренесени от тяхната мрежа номера.
(2) Цената по ал. 1, с изключение на повиквания по чл. 22, ал. 1 и 2, се определя при спазване на принципа на разходоориентираност.
(3) Разплащането между приемащия доставчик и доставчика, осъществяващ маршрутизация на повиквания по чл. 22, ал. 1 и 2, е в съответствие с условията на договора за взаимно свързване.

history Чл. 52. (нов, ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) (1) В случай че доставчиците не определят помежду си цените по чл. 50, ал. 1 и чл. 51, ал. 1, същите се определят от комисията.
(2) Доставчиците представят в комисията предложенията с определените от тях цени по чл. 50, ал. 1 и чл. 51, ал. 1 заедно с документите по тяхното ценообразуване.
(3) В случай че представените от доставчиците цени не отговарят на изискванията на Закона за електронните съобщения и тези функционални спецификации, комисията връща цените за преработване в едномесечен срок.
(4) В случай че в срока по ал. 3 доставчиците не преработят цените или не докажат тяхното съответствие с изискванията на Закона за електронните съобщения и тези функционални спецификации, комисията налага ценови ограничения по един от следните методи:
1. ограничаване нарастването на цените до предварително определен ценови праг;
2. сравнителен анализ между определените от доставчиците цени и цените за аналогична услуга, прилагана в държавите - членки на Европейския съюз;
3. определяне на план за постепенно намаляване на цените за определен период от време, след което нивото на цените трябва да достигне до предварително определено ниво.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

history § 1. По смисъла на тези функционални спецификации:
1. "Абонат" е всяко физическо или юридическо лице, което е страна по индивидуален договор с доставчик.
2. "Блок от директно набирани номера" е група от 10, 100 или 1000 поредни номера в рамките на УАТЦ, при която първият номер завършва с 0, 00 или 000.
3. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) "Даряваща мрежа" е мрежата, от която номерът се пренася. Тя може да е или да не е мрежата на държателя на обхвата от номера.
4. "Даряващ доставчик" е доставчикът, от чиято мрежа географският номер се пренася в друга мрежа.
5. "Директно набиран номер (Direct dial in, DDI)" е номер от УАТЦ, който може да бъде набиран без посредничеството на оператор.
6. "Домейн на преносимостта" са мрежите на доставчиците на обществена фиксирана телефонна услуга, в които се осъществява преносимост на номерата.
6a. (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) "Доставчик" е предприятие по смисъла на чл. 134 от Закона за електронните съобщения.
7. "Многократен абонатен номер (Multiple subscriber number, MSN)" са няколко номера за достъп до една крайна точка, към която са включени различните терминали на един потребител на ISDN основен достъп (ISDN BRA). Всеки един номер се разглежда като отделен номер, на който могат да се присвоят основни и допълнителни услуги. Номерацията на отделните терминали може да не е последователна.
8. "Мрежа на държателя на обхвата от номера" е мрежата на доставчика , на който комисията е предоставила номера от ННП, част от които е пренесеният номер.
9. (отм., ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.)
10. "Потребител" е физическо или юридическо лице, което ползва предплатени услуги на доставчик.
10а. (нова, ДВ, бр. 74 от 2012 г., в сила от 28.09.2012 г.) "Пренесен номер поради техническа грешка" е номер, който е пренесен в друга мрежа независимо от причините, довели до това, без да е налице надлежно изразена воля за неговото пренасяне от абоната, на който номерът е предоставен за ползване от даряващия доставчик.
11. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.) "Приемаща мрежа" е мрежа, която приема номера и чрез която абонатът или потребителят ползва съответните услуги след завършване на процеса на пренасяне.
12. "Приемащ доставчик" е доставчикът, в чиято мрежа се пренася географският номер.
13. "Прозорец на преносимостта" е определен период от време в процеса на пренасяне на номер, от момента на активиране на достъпа на крайния потребител до приемащата мрежа до момента на деактивиране на достъпа на крайния потребител до даряващата мрежа и актуализиране на базите данни на всички предприятия с номера за направление към приемащата мрежа.
14. "Сериен номер" е номер, който идентифицира повече от една входяща линия към крайно устройство, свързано към мрежата. Входящите линии могат да бъдат със или без индивидуални номера.
15. "Съкратен номер" е номер, който идентифицира група от номера, като маршрутизацията се осъществява по част от номера.

Преходни и Заключителни разпоредби

history § 2. Функционалните спецификации се приемат на основание чл. 134, ал. 3 от Закона за електронните съобщения и влизат в сила от датата на обнародването в "Държавен вестник".

history § 3. (доп., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г., отм., ДВ, бр. 67 от 2010 г., в сила от 27.08.2010 г.)

history § 4. (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г., отм., ДВ, бр. 34 от 2011 г., в сила от 29.04.2011 г.)

history § 5. В срок до един месец от обнародването на функционалните спецификации в "Държавен вестник" доставчиците следва да изготвят, подпишат и предоставят на комисията процедурата по чл. 38, ал. 1, както и да въведат в общите си условия за взаимоотношения с потребителите правила относно реализирането на преносимостта на номера.

history § 6. В срок до един месец от подписване на процедурата по чл. 38, ал. 1 доставчиците следва да изменят сключените договори за взаимно свързване, като въведат съответните условия във връзка с осъществяване на преносимост на номерата.

history § 7. В срок до шест месеца от подписване на процедурата по чл. 38, ал. 1 доставчиците следва да предоставят на комисията информация относно степента на приложимост на функционалните спецификации и относно степента на реално въвеждане на преносимостта.

ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
КЪМ РЕШЕНИЕ № 374 ОТ 17 МАРТ 2010 г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ФУНКЦИОНАЛНИТЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА ПРИ ПРОМЯНА НА ДОСТАВЧИКА НА ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА УСЛУГА И/ИЛИ ПРИ ПРОМЯНА НА АДРЕСА В РАМКИТЕ НА ЕДИН ГЕОГРАФСКИ НАЦИОНАЛЕН КОД ЗА НАПРАВЛЕНИЕ (ОБН., ДВ, БР. 26 ОТ 2010 г., В СИЛА ОТ 06.04.2010 г.)

history § 29. В срок до 4 месеца от обнародване на Решение № 374 от 17.III.2010 г. на комисията за изменение и допълнение на Функционалните спецификации в "Държавен вестник" доставчиците са задължени да осигурят преносимост на номерата съобразно направените изменения във Функционалните спецификации, като за целта предприемат действия в срокове, както следва:
1. В срок до един месец от обнародване на същото решение в "Държавен вестник" доставчиците са задължени да изготвят, подпишат и представят на комисията изменение на процедурата по чл. 38, ал. 1 съобразно измененията във Функционалните спецификации.
2. В срок до две седмици от подписване на изменението на процедурата по чл. 38, ал. 1 доставчиците следва да изготвят и публикуват на интернет страниците си изменение на общите си условия за взаимоотношения с крайните потребителите съобразно новите ред и условия за реализирането на преносимостта на номера.

history § 30. Разпоредбата на чл. 31, ал. 4 влиза в сила 3 месеца след датата на обнародването й в "Държавен вестник".

history § 31. (1) До въвеждане на реда и условията за осъществяване на преносимост съобразно Решение № 374 от 17.III.2010 г. доставчиците осигуряват преносимост на номерата по досегашния ред.
(2) Процедурата по осъществяване на преносимост на номера въз основа на удостоверения, които са издадени и валидни към момента на въвеждане на реда и условията за осъществяване на преносимост съобразно Решение № 374 от 17.III.2010 г., се довършва по досегашния ред.

history § 32. Решението се приема на основание чл. 134, ал. 3 от Закона за електронните съобщения и влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".

ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
КЪМ РЕШЕНИЕ № 854 ОТ 5 АВГУСТ 2010 г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ФУНКЦИОНАЛНИТЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА ПРИ ПРОМЯНА НА ДОСТАВЧИКА НА ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА УСЛУГА И/ИЛИ ПРИ ПРОМЯНА НА АДРЕСА В РАМКИТЕ НА ЕДИН ГЕОГРАФСКИ НАЦИОНАЛЕН КОД ЗА НАПРАВЛЕНИЕ (ОБН., ДВ, БР. 67 ОТ 2010 г., В СИЛА ОТ 27.08.2010 г.)

history § 2. Решението се приема на основание чл. 134, ал. 3 от Закона за електронните съобщения и влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".

ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
КЪМ РЕШЕНИЕ № 1198 ОТ 27 ОКТОМВРИ 2010 г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ФУНКЦИОНАЛНИТЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА ПРИ ПРОМЯНА НА ДОСТАВЧИКА НА ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА УСЛУГА И/ИЛИ ПРИ ПРОМЯНА НА АДРЕСА В РАМКИТЕ НА ЕДИН ГЕОГРАФСКИ НАЦИОНАЛЕН КОД ЗА НАПРАВЛЕНИЕ (ОБН., ДВ, БР. 94 ОТ 2010 г., В СИЛА ОТ 30.11.2010 г.)

history § 3. Решението се приема на основание чл. 134, ал. 3 от Закона за електронните съобщения и влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".

ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
КЪМ РЕШЕНИЕ № 290 ОТ 21 МАРТ 2011 г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ФУНКЦИОНАЛНИТЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА ПРИ ПРОМЯНА НА ДОСТАВЧИКА НА ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА УСЛУГА И/ИЛИ ПРИ ПРОМЯНА НА АДРЕСА В РАМКИТЕ НА ЕДИН ГЕОГРАФСКИ НАЦИОНАЛЕН КОД ЗА НАПРАВЛЕНИЕ (ОБН., ДВ, БР. 34 ОТ 2011 г., В СИЛА ОТ 29.04.2011 г.)

history § 3. Решението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".

ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
КЪМ РЕШЕНИЕ № 1906 ОТ 30 АВГУСТ 2012 г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ФУНКЦИОНАЛНИТЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА ПРИ ПРОМЯНА НА ДОСТАВЧИКА НА ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА УСЛУГА И/ИЛИ ПРИ ПРОМЯНА НА АДРЕСА В РАМКИТЕ НА ЕДИН ГЕОГРАФСКИ НАЦИОНАЛЕН КОД ЗА НАПРАВЛЕНИЕ (ОБН., ДВ, БР. 74 ОТ 2012 г., В СИЛА ОТ 28.09.2012 г.)

history § 14. В срок до три месеца от обнародването на Решение № 1906 от 30.08.2012 г. на комисията за изменение на Функционалните спецификации доставчиците са задължени да отразят направените изменения в срокове, както следва:
1. В срок до един месец от обнародване на Решение № 1906 от 30.08.2012 г. на комисията в "Държавен вестник" доставчиците са задължени да изготвят, подпишат и представят на комисията процедурата по чл. 38, ал. 1 съобразно измененията във Функционалните спецификации.
2. В срок до две седмици от подписване на процедурата по чл. 38, ал. 1 доставчиците следва да въведат в общите си условия за взаимоотношения с потребителите новите ред и условия за реализирането на преносимостта на номера.

history § 15. (1) До изтичане на тримесечния срок по § 14 доставчиците осигуряват преносимост на номерата по досегашния ред. Основанията за отказ по чл. 43, ал. 1, т. 2, 4, 5 и 6 не се прилагат от деня на обнародване в "Държавен вестник" на Решение № 1906 от 30.08.2012 г. за изменение на Функционалните спецификации.
(2) Процедурата по осъществяване на преносимост на номера въз основа на заявления, подадени до деня на въвеждане на реда и условията за осъществяване на преносимост съобразно Решение № 1906 от 30.08.2012 г., се довършва по досегашния ред.

history § 16. Решението се приема на основание чл. 134, ал. 3 от Закона за електронните съобщения и влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".

history Приложение № 1 към чл. 21, ал. 1

history (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.)

history Пренасочване на повикване към приемащата мрежа посредством принципите на маршрутизиране напред от даряващата мрежа

history 1. Даряващата мрежа приема входящо повикване. Тя открива, че виканият номер е пренесен в друга мрежа и прави търсене в база данни (DB), за да извлече необходимата информация за осъществяване на маршрутизация. След това тя пренасочва повикването напред към приемащата мрежа.
2. Опциите а1 и а2 са действащи, когато даряващата мрежа или няма пряка връзка с приемащата мрежа, или когато преносният капацитет на свързаността е по-малък от генерирания трафик.
3. Опцията b е действаща, когато даряващата мрежа и приемащата мрежа са пряко взаимно свързани.
4. В случай че за предшестващите я мрежи даряващата мрежа действа като мрежа "маршрутизираща напред", в своите рамки тя може да използва метода в приложение № 2.

history ПРИЛОЖЕНИЕ № 2 към чл. 21, ал. 1

history (изм., ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.)

history Пренасочване на повикването съгласно принципите "Търсене за всички повиквания"

history 1. Началната мрежа извършва търсене в базата данни за набрания номер и извлича информация за маршрутизация към приемащата мрежа. След това началната мрежа насочва повикването към приемащата мрежа пряко.
2. Началната мрежа насочва повикването към транзитна мрежа. Транзитната мрежа приема входящото повикване, извършва търсене в база данни за извличане на необходимата информация, след което насочва повикването към приемащата мрежа или пряко, или чрез друга транзитна мрежа. Кодът за направление индицира или само приемащата мрежа, или като опция - и точка за взаимно свързване.

history ПРИЛОЖЕНИЕ № 3 към чл. 31

history (ново, ДВ, бр. 26 от 2010 г., в сила от 06.04.2010 г.)

history

Формат: aLaw 8 kHz 8bit 64 kbit/s, mono
Number Base Frequency, Mono Duration,
Tone Hz ms
D2 294 600
A2 440 600
D3 588 400
A3 880 600
D4 1175 800


   Реклама:
 

сп. "Български законник"

 

в. "Седмичен законник"

 

в. "Главен счетоводител"

 
  вижте пълния списък...   вижте пълния списък...   вижте пълния списък...