ВЪВЕДЕТЕ ВАШАТА ПАРОЛА ЗА ДОСТЪП | |
Не сте абонат на Експертис? Разгледайте вариантите ни за АБОНАМЕНТ |
ДОГОВОР НА СВЕТОВНАТА ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО (ПОДПИСАН НА 20 ДЕКЕМВРИ 1996 Г. В ЖЕНЕВА1)(РАТИФИЦИРАН СЪС ЗАКОН, ПРИЕТ ОТ ХХХVIII НАРОДНО СЪБРАНИЕ НА 12 ЯНУАРИ 2001 Г.—ДВ, БР. 7 ОТ 2001 Г. В СИЛА ОТ 6 МАРТ 2002 Г.)
ДВ. бр. 58 от 17.07.2007г.
Обн., ДВ, бр. 58 от 17 юли 2007 г.
history
Преамбюл
Договарящите се страни,
Като желаят да развиват и поддържат закрилата на правата на авторите върху техните произведения на литературата и изкуството по възможно най-ефективен и еднакъв начин,
Като признават необходимостта от въвеждането на нови международни правила и изясняването на тълкуването на определени съществуващи правила, за да се осигури адекватно разрешаване на въпросите, поставени от новото икономическо, социално, културно и технологично развитие,
Като признават силното въздействие на развитието и събирането на информационните и комуникационните технологии върху създаването и използването на произведенията на литературата и изкуството,
Като подчертават изключителното значение на закрилата на авторското право като стимул в литературното и художественото творчество,
Като признават необходимостта от поддържане на баланс между правата на авторите и интереса на по-голямата част от обществеността, най-вече в образованието, изследванията и достъпа до информация, както са посочени в Бернската конвенция,
се споразумяха за следното:
history
Чл. 1
Отношение към Бернската конвенция
(1) Този договор е специално споразумение по смисъла на член 20 от Бернската конвенция за закрила на литературните и художествените произведения по отношение на договарящите се страни, които са държави от Съюза, установен с тази конвенция. Този договор няма връзка с други договори, освен с Бернската конвенция, нито накърнява права и задължения по други договори.
(2) Нищо в този договор не дерогира съществуващи задължения, които договарящите се страни имат една към друга съгласно Бернската конвенция за закрила на литературните и художествените произведения.
(3) По-долу “Бернска конвенция” се отнася до Парижкия акт от 24 юли 1971 г. на Бернската конвенция за закрила на литературните и художествените произведения.
(4) Договарящите се страни се придържат към членове 1 до 21 и приложението към Бернската конвенция.2