Български законник Седмичен законник Главен счетоводител За Експертис Настолник… Трудово право Семинар Бюджет 1000 въпроса…
По вид документ > Нормативни актове > Други нормативни актове > РАМКОВО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ЗАЕМ МЕЖДУ БАНКАТА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЪВЕТА НА ЕВРОПА И РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, МЕХАНИЗЪМ ЗА СЪФИНАНСИРАНЕ НА ПРОЕКТИ, ИЗПЪЛНЯВАНИ СЪС СРЕДСТВА ОТ ЕС ПО ОПЕРАТИВНИТЕ ПРОГРАМИ, СЪФИНАНСИРАНИ ОТ ЕВРОПЕЙСКИТЕ СТРУКТУРНИ И ИНВЕСТИЦИОННИ ФОНДОВЕ ЗА ПРОГРАМНИЯ ПЕРИОД 2014 - 2020 Г.
ВЪВЕДЕТЕ ВАШАТА ПАРОЛА ЗА ДОСТЪП
Не сте абонат на Експертис?
Разгледайте вариантите ни за АБОНАМЕНТ

РАМКОВО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ЗАЕМ МЕЖДУ БАНКАТА ЗА РАЗВИТИЕ НА СЪВЕТА НА ЕВРОПА И РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, МЕХАНИЗЪМ ЗА СЪФИНАНСИРАНЕ НА ПРОЕКТИ, ИЗПЪЛНЯВАНИ СЪС СРЕДСТВА ОТ ЕС ПО ОПЕРАТИВНИТЕ ПРОГРАМИ, СЪФИНАНСИРАНИ ОТ ЕВРОПЕЙСКИТЕ СТРУКТУРНИ И ИНВЕСТИЦИОННИ ФОНДОВЕ ЗА ПРОГРАМНИЯ ПЕРИОД 2014 - 2020 г.

ДВ. бр. 70 от 29.08.2017г.

(Ратифицирано със закон, приет от 44-то Народно събрание на 29 юни 2017 г., ДВ, бр. 56 от 2017 г. В сила от 20 юли 2017 г.)
Издадено от Министерството на финансите
Обн., ДВ, бр. 70 от 29 август 2017 г.

 

history Банката за развитие на Съвета на Европа, международна организация със седалище 55, avenue Kleber, F-75116 Paris (France) (Франция) ("БРСЕ" или "Банката"), от една страна,
и
Република България, представлявана от Министъра на финансите ("Заемополучателя" и заедно с БРСЕ, "Страните" и всяка една поотделно "Страна"), от друга страна,
Като се има предвид, че
(A) Вземайки предвид искането за заем, представено от Република България на 25 май 2016 г., одобрено от Административния съвет на БРСЕ на 17 юни 2016 г.,
(Б) Вземайки предвид Третия протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа от 6 март 1959 г.,
(B) Вземайки предвид Кредитните правила на БРСЕ, приети с Решение 1562 (2013) на Административния съвет на БРСЕ ("Кредитни правила"),
(Г) Вземайки предвид Политиката на БРСЕ за кредитиране и финансиране, приета с Решение 1562 (2013) на Административния съвет на БРСЕ ("Политика за кредитиране"),
(Д) Вземайки предвид Политиката на БРСЕ в сферата на околната среда, приета с Решение 1530 (2010) на Административния съвет на БРСЕ ("Политика за околната среда"),
(Е) Вземайки предвид Насоките на БРСЕ за възлагане на обществени поръчки, приети от Административния съвет на БРСЕ през септември 2011 г. ("Насоки за обществени поръчки"),
се споразумяха за следното:
1. ТЪЛКУВАНЕ

history 1.1. Дефиниции
Следните термини имат значението, посочено по-долу, освен ако контекстът не изисква друго:
"Споразумение" означава настоящото рамково споразумение за заем, включително приложенията към него.
"Разпределяне" означава поемане на ангажимент по отношение на Транш от Заемополучателя за допустимите Проекти, дори ако такъв Транш все още не е платен в рамките на Програмата.
"Период за разпределяне" има значението, посочено в подточка 5.2.
"Работен ден" означава във връзка с плащания в евро всеки ден, в който функционира TARGET 2 (Трансевропейската автоматизирана система за брутен сетълмент на експресни преводи в реално време).
"Крайна дата" означава датата, посочена в Приложение 1 към настоящото Споразумение, след която не може да бъде поискано допълнително отпускане на средства от Заемополучателя.
"Валута" означава, за целите на Споразумението евро.
"Конвенция за броене на дни" означава Конвенцията за определяне на броя на дните между две дати и броя на дните в годината, упоменати в съответното Известие за отпускане на средства.
"Дългов инструмент" означава: i) всеки заем или друга форма на финансова задлъжнялост; ii) инструмент, включително всяка разписка или извлечение от сметка, доказващи или представляващи задължение за погасяване на заем, депозит, предварително или подобно удължаване на кредит (включително без ограничение всяко удължаване на кредит по споразумение за рефинансиране или разсрочване); iii) облигация, дългов инструмент, дългова ценна книга, необезпечена облигация или подобни писмени доказателства за финансова задлъжнялост; или iv) инструмент, удостоверяващ гаранция на задължение, представляващо финансова задлъжнялост на дру г.
"Лихвен процент за неизпълнение" има значението, посочено в подточка 4.9.
"Дата на отпускане на средства" означава датата, за която е насрочено изплащането на Транш в съответствие с приложимото Известие за отпускане на средства.
"Известие за отпускане на средства" има значението, посочено в подточка 4.3 б).
"Искане за отпускане на средства" има значението, посочено в подточка 4.3 а).
"Потвърждение за предсрочно погасяване" има значението, посочено в подточка 4.7.
"Разходи за предсрочно погасяване" има значението, посочено в подточка 4.7.
"Дата на предсрочно погасяване" има значението, посочено в подточка 4.7.
"Известие за предсрочно погасяване" има значението, посочено в подточка 4.7.
"Дата на ефективност" означава датата на влизане в сила на Споразумението в резултат на точка 17.
"ЕС" означава Европейски съюз.
"EURIBOR" означава годишния процент, който се котира на страница EURIBOR01 на екрана на Thomson Reuters (или на страница правоприемник, която замества страницата EURIBOR01 на Thomson Reuters) във или около 11 часа брюкселско време на Датата за определяне на лихвата, като Euro Interbank Offered Rate, който се администрира от Европейския институт за парични пазари (ЕММ1) (или всеки друг субект, който поеме управлението на този процент) за същия период както съответния Лихвен период.
Ако съответният Лихвен период не съвпада с този, котиран от Thomson Reuters, приложимият EURIBOR е годишният процент в резултат на линейна интерполация с позоваване на две (2) котировки на EURIBOR за евро срочни депозити, една от които е приложима за по-кратък период от цели месеци, а другата за по-дълъг период от цели месеци от дължината на съответния Лихвен период.
"Евро" и знакът "EUR" означават законната валута на държавите - членки на ЕС, които към даден момент приемат като своя парична единица в съответствие със съответните разпоредби на Договора за ЕС и Договора за функционирането на ЕС или последващите им договори.
"Европейската конвенция за правата на човека" означава Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи от 4 ноември 1950 г., CETS № 5, включително измененията към нея.
"Европейска социална харта" означава Европейската социална харта от 3 май 1996 г., CETS № 163, включително измененията към нея.
"Фиксиран лихвен процент" е годишният лихвен процент, определен в приложимото Известие за отпускане на средства.
"Променлив лихвен процент" е годишният лихвен процент, определен чрез добавяне или изваждане на спред, посочен в съответното Известие за отпускане на средства, към или от, в зависимост от случая, Референтния лихвен процент.
За избягване на съмнение, когато определянето на Променливия лихвен процент води до отрицателна лихва (поради котиран отрицателен Референтен лихвен процент, прилагането на спред, който се изважда от Референтния лихвен процент или поради всякакви други обстоятелства), за Лихвения период Заемополучателят следва да заплати лихва, която се счита за равна на нула.
"Дата за определяне на лихвата" означава за целите на определяне на Променливия лихвен процент деня, който е два (2) Работни дни преди първия ден на Лихвения период, освен ако не е посочено друго в съответното Известие за отпускане на средства.
"Дати на плащане на лихва" означава датите за плащане на лихва, кореспондиращи на съответния Лихвен период, посочен в приложимото Известие за отпускане на средства.
"Лихвен период" означава периода, започващ на Датата на плащане на лихва и завършващ в деня непосредствено преди следващата Дата на лихвено плащане, при положение че първият Лихвен период, приложим към всеки Транш, започва да тече от Датата на отпускане на средствата и завършва в деня, непосредствено преди следващата Дата на плащане на лихва.
"Заем" означава заем, предоставен на Заемополучателя от БРСЕ съгласно Споразумението.
"Размер на заема" означава сумата, определена съгласно подточка 4.1.
"Случай на пазарен срив" има значението, посочено в подточка 4.10.
"Значителна неблагоприятна промяна" означава всяко събитие, което по мнение на БРСЕ: i) съществено намалява способността на Заемополучателя да изпълнява финансовите си задължения по силата на Споразумението; или ii) влияе неблагоприятно върху обезпечение, предоставено от Заемополучателя или трета страна, за да се обезпечи надлежното изпълнение на финансовите задължения на Заемополучателя по силата на Споразумението.
"Дата на падеж" означава последната Дата на погасяване на главницата за всеки Транш, посочена в съответното Известие за отпускане на средства.
"Изменена конвенция за следващ работен ден" е конвенция, според която, ако определена дата се пада в неработен ден, тази дата ще се счита за първия ден, който е работен ден, освен ако този ден не се пада в следващия календарен месец, като в този случай тази дата ще бъде първият предхождащ ден, който е работен ден.
"Дата(и) на погасяване на главницата" означава датата(ите) за погасяване на главница по всеки Транш, както е посочено в съответното Известие за отпускане на средства.
"Период за погасяване на главницата" означава по отношение на всеки Транш периода от Датата на отпускане на средства до Датата на падежа.
"Програма" означава серия от Проекти, включени в Оперативните програми "Развитие на човешките ресурси", "Наука и образование за интелигентен растеж" и "Региони в растеж" за програмния период 2014 - 2020 г. в България, както е описано в Приложение 1, които следва да бъдат частично финансирани (чрез принос от държавния бюджет, необходим за тази цел съгласно правилата и наредбите за Европейските структурни и инвестиционни фондове) със Заема, одобрен от Административния съвет на БРСЕ с реф. LD 1898 (2016).
"Проект" означава допустими инвестиции за финансиране по линия на Програмата.
"Референтен лихвен процент" означава EURIBOR за Транш с Променлив лихвен процент, деноминиран в евро.
"Обезпечение" е всеки договор или споразумение за създаване на преференциален ред, преференциално право на плащане, обезпечение или гаранция от всякакъв характер, които могат да предоставят подобрени права на трети лица.
"Спред" означава, във връзка с Транш с променлив лихвен процент, фиксиран спред върху Референтния лихвен процент (с плюс или минус), посочен в базисни пункта в приложимото Известие за отпускане на средства.
"Обобщена справка за разпределяне" има значението, посочено в подточка 6.1.
"Транш" означава сумата, която е изплатена или предстои да бъде изплатена по Заема.
1.2. Структура
Освен ако контекстът не изисква друго, позоваване на:
а) настоящото Споразумение се счита за позовавания на настоящото Споразумение, както е допълнено, изменено или преформулирано към определен момент;
б) "Точки", "подточки" и "Съображения" се считат за позовавания на точки, подточки и съображения съответно на настоящото Споразумение; и
в) думи в единствено число включват множествено число и обратно.
1.3. Заглавия
Заглавията в настоящото Споразумение нямат правно значение и не се отразяват върху неговото тълкуване.
1.4. Закръгляне
За целите на изчисленията, посочени в настоящото Споразумение:
а) всички проценти, произтичащи от тези изчисления, различни от определените чрез използване на интерполация, ще бъдат закръглени, ако е необходимо, към най-близката стохилядна от процентен пункт (например 9,876541 % (или ,09876541) се закръглява надолу до 9,87654 % (или ,0987654) и 9,876545 % (или 0,09876545) се закръглява до 9,87655 % (или ,0987655));
б) всички проценти, определени чрез използване на линейна интерполация чрез позоваване на две (2) съответни Референтни ставки, ще бъдат закръглени, ако е необходимо, в съответствие с метода, посочен в буква а) по-горе, но в същата степен на точност като двете (2) ставки, използвани за извършване на определянето (с изключение на това, че тези проценти не се закръгляват към по-ниска степен на точност от най-близката хилядна от процентен пункт (0,001 %)); и
в) всички валутни суми, използвани във или в резултат от горните изчисления, ще бъдат закръглени, освен ако не е посочено друго, в съответното определение на валути, до най-близките два знака след десетичната запетая в съответната валута (като ,005 се закръглява нагоре (например ,674 се закръглява надолу до ,67 и ,675 се закръглява до ,68).
2. УСЛОВИЯ


   Реклама:
 

сп. "Български законник"

 

в. "Седмичен законник"

 

в. "Главен счетоводител"

 
  вижте пълния списък...   вижте пълния списък...   вижте пълния списък...